Question:
fake fake fake english person?!?
2008-04-25 21:15:16 UTC
ok theres this girl in my class
and she says she's from england and stuff
but shes asian...?

shes kinda weird
she calls the crossing guard person lollipop lady.. o.O(is that wat its called in britain?) and she uses other weird words too
and she has a faint accent on some words
and when i corrected her paper she spells stuff weird

is she faking it or are these things too hard to fake?

o and what the heck is a bobby
one of the weird words she says
Nine answers:
stefano
2008-04-25 21:46:47 UTC
this is the third time you asked this.



lollipop lady=School Crossing Patroller

www.cornwall.gov.uk/.../image/b/i/crossing_1.jpg





thats UK English, not weird spelling

http://www.peak.org/~jeremy/dictionary/tables/spellcat.php



bobby - slang term for police officer

http://www.historic-uk.com/HistoryUK/England-History/SirRobertPeel.htm
2008-04-28 08:37:33 UTC
Lollipop lady is the English word for crossing guard, because of the stop sign she holds - looks like a lollipop. Bobby is slang for policeman but it's kind of an old man phrase, I've never heard anyone my age (20) use it.

There's loads of Asian people in England, I'd say a third of my class at school was. Plus, most people from other countries tend to speak with an American accent (it seems to be the most common in international schools) so it would be odd for her to have an English one. Oh and the spelling, very different in England, generally we use 's' instead of 'z' like 'analyse' and we add a 'u' like 'colour'.
Pinky S
2008-04-26 04:28:46 UTC
There are a lot of people of Asian origin in England. Of all the things that a person wouldn't fake if they were pretending to be English (and why would anyone) - knowing that a crossing guard is a lollipop lady is something that you really would have to have lived here to know - it's not the sort of thing that gets mentioned anywhere.

Stop being such a bitc h - you've had loads of answers from English people saying she sounds English.
Carolyn S
2008-04-28 01:36:04 UTC
Bobby = cop

Lollipop man/lady = crossing guard or trafic cop



They do spell many things differently than the we do. She's either done her homework and is a good fake or she's the real deal.
2016-04-11 01:45:02 UTC
Me vexicant parder loat, bodder mikely an ocket. Suffing morders in libbet; bin gawn nooted mone tentious. Feedle? Quipe a noddle. Ark me gudding veen. Rodely I bugn't moff - so flaten er beed. Thint misk possen, a grod martic, an bedden plang, noss an noss, I leet peasen overmacket. Suff.
2008-04-25 21:24:01 UTC
"bobby" is British for a policeman.



And they spell things wierd in Britain.



And they use different words for many things.



And a lollypop lady, very likely, slang for a crossing guard. (think of what that hand-held stopsign looks like).



She's probably Born and raised in Britain, as she says.



There are a LOT of people there from other places originally. Britain once had a fairly extensive set of colonies, you know, and many people from those colonies emigrated to the "mother country" for various reasons. Britain only just recently returned Hong Kong to Chinese rule, and, after all, anyone in Hong Kong, Chinese or British or anything else, spoke English with a British accent.



I would tend to believe her.
Beardo
2008-04-26 07:16:26 UTC
Did you know that the most common type of restaurant in England is the Indian restaurant. (And Chinese must be close behind).
__minotaur__
2008-04-25 21:22:41 UTC
Bobby is a policeman
Ken B
2008-04-26 22:11:24 UTC
see my previous answers.

Oh and I suspect your are a 46 year old man from Coventry.


This content was originally posted on Y! Answers, a Q&A website that shut down in 2021.
Loading...